12.26.2011

Andrea Galvani /// eye powerful artist

Andrea Galvani è un artista nel senso più completo del termine. Una di quelle rare personalità in grado di superare le proprie capacità e creare nuovi punti di arrivo. O di partenza. La sua fotografia è analogica, reale, vivida. 
Galvani inquadra paesaggi in cui inserisce elementi decontestualizzanti. Persone, animali, oggetti vengono immessi in uno spazio-non-spazio, o meglio, in un ambiente innaturale. Ciò crea un azzeramento della narrazione e l'immagine assume un significato differente. Gli elementi visivi sono allora rappresentativi di una decostruzione concettuale. Non c'è finzione e non c'è realismo. Ma un nuovo universale equilibrio tra l'idea e la materia.




Andrea Galvani - www.andreagalvani.com

12.19.2011

Yaniv Persy /// The Fisherman and his Soul

La moda è un linguaggio universale. E' fatto di tessuto, geometrie, colori, idee. La Tel Aviv Fashion Week 2011 ce lo insegna. Nessuna differenza di cultura o di linguaggio quando si parla di moda. Nessuna paura e nessuna difficoltà. E questo è già un messaggio fondamentale. 


Fashion is an universal language. Made by colors, geometries, ideas, fabrics. The Tel Aviv Fashion Week 2011 has taught us. No differences between cultures and languages when we're talking about fashion. No fear. And this is a fundamental message.

Tra gli stilisti, Yaniv Persy. Giovanissimo è già tremendamente ispirato. Ed ispirante.


One designer, Yaniv Parsy. Young and still really insired. And inspiring. 




L'idea è quella di unire due mondi. La città, graffiante e rigorosa, e il mare. La pelle assume  tagli sinuosi. Il nero caratterizza le forme di una donna sirena. La rete la avvolge.  
Il tutto fa trasparire uno stile marcato da solide basi creative.  


The idea express the combination of two worlds. The city, ordinary and rough, and the sea. The leather cuts winding. The black featuring the shapes of a woman siren. The net envelops her.
All this does reveal a style marked by solid creative foundation.




photo: vogue.it

Una sirena urbana che rapisce per la statuaria bellezza ed eleganza. 
Novità da oltre mare.

A siren who steals for the urban statuesque beauty and elegance.
News from the overseas.

12.13.2011

The Urethra PostCard Art of Gilbert & George

L'ultima delle visionarie performance del duo di artisti contemporanei Gilbert & George.
La postcard art.





Cartoline contemporanee e delle decadi passate, volantini raccolti alla stazione e poster.
E' questa l'ultima frontiera di sperimentazione artistica per Gilbert & George.
Le rappresentazioni sono particolarmente curate, posizionate a ripetizione creando composizioni simmetriche. 
Pratica di collezionismo ed eccentrico rigore artistico.
Una delle innumerevoli espressioni artistiche del duo che da oltre 40 anni porta avanti un semplice ma efficacie concetto, quello dell'arte per tutti. L'arte come forma di comunione universale, del tutto anti-individualistica.








L'universalità a volte si esprime nella casualità. La casualità di aver raccolto volantini e cartoline in ogni luogo e di averle assemblate per dar vita ad una raccolta di pezzi di vita comune. Semplice fantasia quotidiana.


Pinacoteca Giovanni e Marella Agnelli, Torino

12.12.2011

Jim Marshall /// The Rock Photographer

Ricordare un grande fotografo come Jim Marshall è come ricordare un pezzo di storia della musica. Il pezzo migliore.


Remembering the great photographer Jim Marshall is remained a piece of the music history. The best part of it.


"I've been very lucky what can I say? The access was great ad uh - this has been my life doin' pictures and it's never just been a job; it's been my life"





12.08.2011

Far from Australia: Christopher Esber

E' dall'Australia che oggi arrivano nuove ispirazioni.
Christopher Esber. Giovane stilista. Artista delle forme.

New inspirations come from Australia today.
Christopher Esber. Young fashion designer. Artist of shape.


Il punto di partenza del lavoro di Esber è l'incontro tra femminilità e forza. La geometria delle forme trasmette durezza e armonia allo stesso tempo. I capi sono lineari, spezzati da angoli e tagli che trasmettono un senso di dinamicità.
E' solo mescolando queste forme che si può ottenere una varietà di capi, tutti legati dal filo conduttore delle sensazioni trasmesse.

The starting point of the work of Esber is the encounter between femininity and strength. The geometry of the shapes transmitted hardness and harmony at the same time. The leaders are linearbroken angles and cuts that convey a sense of dynamism.
It 'just mixing these shapes that you can get a variety of items, all linked by the theme of the sensations transmitted.

 
Si tratta di giocare con tutti i capisaldi del guardarobe femminile. Blazer, t-shirt bianca, maxi pool, camicia, pantalone.
Il gioco della rappresentazione permette di creare l'innovativo dal comune e di sviluppare un percorso, preciso, frutto di un attento studio.
Quando riusciamo a slegarci dalla dittatura dei trend, troviamo ancora spazio per la sperimentazione creativa.

It is to play with all the cornerstones of women'swardrobes. Blazer, white t-shirt, maxi pool, shirt, trousers.
The game of representation allows to create innotavion from ordinary and developing a precise route, the result of careful study.
When we disconnected from the dictatorship of trends, there is still time for creative experimentation.



12.03.2011

The Blue Dahlia

http://www.thelostinnocence.com/la-dalila-azzurra/#more-10393



Questo è il mio ultimo articolo su Veronica Lake.

La sua vita, perfetta e devastante allo stesso tempo, la rende una donna reale, mortale.

Enjoy and live it.

This in my last article on Veronica Lake.

Her life, perfect and devastating at the same time, makes a real, deadly woman.



Old Posts